Сериал Постучись в мою дверь в Москве вышел в сети

В московской интерпретации сюжет разворачивается вокруг Саши Гордеевой, сыгранной Лианой Гриба, которая мечтает стать ландшафтным дизайнером. Однако учеба на финальном курсе университета прерывается, когда ее стипендию неожиданно отменяют по независящим от нее причинам.

Эда Йылдыз или Саша Гордеева? Сравниваем образы героинь из двух версий сериала «Постучись в мою дверь»

С выходом на экраны российской адаптации сериала «Постучись в мою дверь», зрители неожиданно оказываются в ситуации, когда им необходимо сопоставить главных героинь — Эду и Сашу.

КАДР ИЗ СЕРИАЛА ПОСТУЧИСЬ В МОЮ ДВЕРЬ (2021-2022)/MF YAPIM

Эда надела майку и мини-юбку

КАДР ИЗ СЕРИАЛА ПОСТУЧИСЬ В МОЮ ДВЕРЬ В МОСКВЕ (2024)/Медиаслово

Саша пришла в коротком платье

На первую встречу с Серканом Эда выбрала стильный наряд: белый топ и мини-юбку с ярким цветочным принтом, который пришелся по душе многим поклонникам и стал настоящим трендом среди молодого поколения. В это же время в российском варианте героиня появилась в белом мини-платье с объемными рукавами, выполненном из легкого материала и украшенном рисунком в виде мелких сердечек. В целом, наряд выглядит привлекательно, но воротник с завязками придает ему устаревший вид. В итоге, модное противостояние остается за Эдой.

1. Продолжительность серий

Постучись в мою дверь: 7 отличий российской версии сериала от оригинала

Данное отличие явно выделяет турецкие сериалы в сравнении с их российскими интерпретациями. История о Серкана и Эде охватывает 161 серию, в то время как российская версия получит лишь 60 эпизодов. Это означает, что для зрителей будет меньше затяжных драматических моментов, характерных для многих турецких сериалов.

2. Паузы и второстепенные герои

Постучись в мою дверь: 7 отличий российской версии сериала от оригинала

Всеволод Аравин отмечал в своем подкасте theGirl Talk, что в российской версии заметно увеличилось внимание к менее значимым персонажам. Если в турецкой версии эти герои часто остаются в тени, то в нашем ремейке они получают больше пространства для развития. К примеру, персонажи Эдика и Лили, которые в оригинале имели ограниченное количество диалогов, в российской версии оказываются более развернутыми, и большая часть их реплик не прописана в сценарии.

Это интересно:  Илья Коробко

Что касается пауз, то в оригинальном сериале турецкие актеры способны выдерживать двухминутные паузы, тогда как актерам из российской версии подобные моменты представляют настоящую сложность. Эксперимент с Волковым не увенчался успехом, и все же это остается интересной особенностью турецкого стиля режиссуры.

Кто снимался в «Постучись в мою дверь» в Москве

Исполнителей главных ролей искали долго, но в итоге выбрали Никиту Волкова и Лиану Грибу

Сергея Градского, российского аналога Серкана Болата, исполнил Никита Волков. Ранее он снимался в таких проектах, как «Трудные подростки», экранизация романа «Черновик», а также в фильмах «Дед Мороз. Битва магов» и «Танцы насмерть».

Саша Гордеева, отечественная Эда Йылдыз, получила в исполнении Лианы Гриба. Эта актриса ранее уже появилась в сериалах «Монастырь», «Дурная кровь» и «Триггер».

Тетю главной героини, Нину, сыграла Анна Невская. Она стала известна благодаря своим ролям в сериалах «Склифосовский», «Дылды» и «Гости из прошлого».

В начале сезона у героини Анны Невской намного меньше экранного времени, чем у ее турецкой коллеги, сыгравшей тетю Айфер

В первые эпизоды роль Анны Невской, хотя и значима, выглядит менее развернуто, чем у ее турецкой коллеги, исполнившей образ тёти Айфер.

Олега, лучшего друга и коллегу главного героя, сыграл Влад Соколовский. Он стал известен как участник «Фабрики звезд — 7» и как исполнитель ряда ролей в сериалах «ТеЛки», «Кровавая барыня» и «Универ. Новая общага».

Образ бывшей девушки главного героя, Алины, воплотила Антонина Паперная. Она также снялась в таких проектах, как «Кухня», «Оттепель» и «Триггер».

Подруг главной героини сыграли Александра Тулинова, Юлия Серина и Екатерина Шумакова. Все они смогли проявить себя в сериалах «Волшебный участок», «Конец света» и «Проект ‘Анна Николаевна'».

Роль злодея Обухова, в турецкой версии исчерченного Кааном Карадагом, получила Максим Белбородов. Актер снялся также в таких проектах, как «Триггер» и «Отель Элеон», а также в фильме «28 панфиловцев».

Обложка статьи

Роль матери российского Серкана, Жанны Ивановны Градской, исполнила Екатерина Волкова. Она известна по своим ролям в сериалах «Скорая помощь», «Предпоследняя инстанция» и «Пищеблок».

Это интересно:  Склифосовский 11 сезон

В сериале также появляется Марина Кравец в образе капризной поп-звезды Ланы. Ее персонаж требует от компании Градского совершенно немыслимых вещей, заставляя основных героев сильно постараться.

В чем отличия российской версии от турецкой

Сравнительно более скромный хронометраж. Турецкий сериал состоит из двух сезонов: первый включает 100 серий, а второй — 61. Если смотреть шоу без остановки, оно займет около пяти дней. В российском ремейке всего 60 эпизодов, что предполагает более динамичный сюжет, без затянутых пауз, характерных для оригинала.

В ремейке не будет нескольких сюжетных линий из турецкого оригинала — также из-за сокращенного хронометража

В российской интерпретации, вследствие сокращенного хронометража, некоторые сюжетные линии из оригинала отсутствуют.

Изменения в характерах и линиях некоторых персонажей были весьма значительными. Несмотря на то, что все персонажи из оригинала перенесены в ремейк, их характеры и истории адаптировались под новую аудиторию. Например, тетя Саши, Нина, в российском варианте почти не участвует в жизни героини. В то время как в турецкой версии тетя Айфер активно вмешивалась в отношения Эды и Серкана Болата, иногда оказываясь с ними в конфликте, то в российском варианте эта линия значительно упрощена.

Персонаж турецкой версии, Айдан, мать Серкана, была сложным героем с глубокими внутренними переживаниями и агорафобией, которую она в конечном итоге смогла преодолеть, также благодаря развитию отношений с Эдой. В российском варианте Жанна Ивановна Градская представлена как преимущественно негативный персонаж.

Линия Алины в российском сериале заметно отличается от истории Селин в турдизи

Однако наибольшее изменение коснулось линий персонажей Филиппа и Алины, которые в турецком оригинале были прописаны в более глубоком плане. В оригинале бойфренд Селин был привлекательным персонажем с развитой линией, который, хоть и совершал ошибки, в итоге развивался как личность. Селин сама представляла собой сложную и многогранную героиню, вызывая одновременно уважение и неприязнь. В российском ремейке их театральные образы становятся двухмерными злодеями, что уменьшает их значимость в общей картине.

Локация и визуальный стиль

Яркая и выразительная картинка, а также дизайнерские интерьеры в российском ремейке передают м气сту турецкого оригинала, но при этом сильно отличаются, что легко объяснимо. В оригинальной версии Эда живет в своем уютном доме на живописной узкой улице Стамбула, с уникальным цветочным магазином, принадлежащим ее тете. В российской версии же, Саша обитает в современном московском жилом комплексе, в котором на первом этаже расположен маневренный цветочный магазин, более напоминающий сценическую декорацию, нежели реальное место деятельности. Кроме того, если Эда перемещается по городу на старом автомобиле, заполненном цветами, то Саша колесит по столице на новом удобном иномарке.

Это интересно:  Семь дней Содома: рецензия на второй сезон сериала Белый лотос

Офис архитектурного бюро, где работает Серкана, расположен в районе Стамбула, называемом Mashattan Sitesi, тогда как Градский работает на Даниловской мануфактуре в Москве, и его компания называется «Стиллард».

Алиджан Айтекин — Сейфи Чичек

Сериал Постучись в мою дверь в Москве вышел в сети

Сейфи был одним из самых харизматичных и чувствительных персонажей в сериале, и хоть он не является главным героем, его отсутствие было бы ощутимо.

Сериал Постучись в мою дверь в Москве вышел в сети

Алиджан Айтекин, турецкий актер, сыгравший Сейфи, ранее уже имел опыт в кино, что делало его роль еще более запоминающейся. Хотя фанаты надеялись, что после успеха «Постучись в мою дверь» он получит множество новых предложений, этого так и не произошло. Актер редко появляется на экране и предпочитает держать свою личную жизнь в секрете. Также в прессе обсуждали романы между Алиджаном и Эльчин Афаджан, однако никаких подтверждений этой информации не было.

Майя Башол — Кираз Болат

Сериал Постучись в мою дверь в Москве вышел в сети

Кираз, как дочь Серкана и Эды, предстает перед зрителями как интеллектуально развитый и интересный ребенок, несмотря на свой юный возраст. Работа директора по кастингу была поистине бесподобна, так как он выбрал идеальную актрису на эту роль.

Для Майи Башол «Постучись в мою дверь» стал дебютом в кино. Прежде она снималась исключительно в рекламных роликах. Она — яркий пример природного таланта, активно ведет свои социальные сети, учится в школе и занимается различными творческими деятельностями, включая занятия в творческой студии и плавание. Есть все основания полагать, что вскоре ее сможем увидеть в новых интересных проектах.

Главное фото: кадр из сериала.

Оцените статью
Портал красоты
Добавить комментарий